Medidor de caudal másico Coriolis
Related Products
Medidor/controlador de caudal pequeño con principio de Coriolis. Medidor de caudal másico de máxima precisión para gas, líquido y vapor. Puede detectar caudales de 40 g/h o incluso inferiores.
Medidor de caudal de gas para aire comprimido, aire, biogás, medidor de caudal de GLP, gas natural, CO2, N2, O2, etc. Desde gasoductos DN 10 hasta DN2000.
La estructura de los medidores de caudal másico Coriolis consistía en un par de tubos curvados. El principio consistía en detectar la fuerza de Coriolis que el flujo másico interno del fluido ejerce sobre los tubos.
Una nueva fuerza, la fuerza de Coriolis, aparecería cuando se cumplan dos condiciones:
a. Vibrando con frecuencia normal en un par de tubos doblados,
b. Fluido fluyendo en tubos. Esta fuerza se produjo mediante la síntesis de la fuerza vibratoria y la fuerza de flujo del fluido en los tubos. Los tubos estarían desviando simétricamente la línea central debido a la fuerza aplicada. Dos sensores de desplazamiento a los lados de los tubos detectan la fuerza y emiten señales eléctricas.
Las señales reguladas y el flujo másico producido directamente.
SH-CMF |
Silver Coriolis Mass Flow Meters |
||||||||||||||
Model |
Nominal Diameter |
Flow range(t/h) |
Model |
Nominal Diameter |
Flow range(t/h) |
||||||||||
1 |
DN1 |
0~10kg/h |
40 |
DN40 |
0~22T/h |
||||||||||
2 |
DN2 |
0~70kg/h |
50 |
DN50 |
0~33T/h |
||||||||||
3 |
DN3 |
0~150kg/h |
65 |
DN65 |
0~60T/h |
||||||||||
6 |
DN6 |
0~200kg/h |
80 |
DN80 |
0~100T/h |
||||||||||
10 |
DN10 |
0~1500 kg/h |
100 |
DN100 |
0~160T/h |
||||||||||
15 |
DN15 |
0~3.0T/h |
125 |
DN125 |
0~230T/h |
||||||||||
20 |
DN20 |
0~7.0T/h |
150 |
DN150 |
0~300T/h |
||||||||||
25 |
DN25 |
0~13T/h |
|
|
|
||||||||||
P |
Pressure |
||||||||||||||
P1 |
1.6Mpa |
||||||||||||||
P7 |
2.5Mpa |
||||||||||||||
P2 |
4.0Mpa |
||||||||||||||
P3 |
32Mpa |
||||||||||||||
P5 |
25Mpa |
||||||||||||||
P6 |
20Mpa |
||||||||||||||
P4 |
Special demand |
||||||||||||||
|
H |
Structure Form |
|||||||||||||
H1 |
Compact Display |
||||||||||||||
H2 |
Remote Display with 1.2 m cable |
||||||||||||||
|
T |
Fluids Temperature |
|||||||||||||
T1 |
(-50~150℃) |
||||||||||||||
T2 |
(-50~250℃) |
||||||||||||||
T3 |
(-50~350℃) |
||||||||||||||
T4 |
(-200~150℃) |
||||||||||||||
|
O |
Output |
|||||||||||||
O1 |
4~20mA |
||||||||||||||
O2 |
Frequency/pulse |
||||||||||||||
O3 |
0~5V |
||||||||||||||
|
C |
Communication |
|||||||||||||
C1 |
None |
||||||||||||||
C2 |
RS485/Modbus |
||||||||||||||
C3 |
Hart |
||||||||||||||
|
E |
Hazardous Area |
|||||||||||||
E1 |
Intrinsically safe, Exib[ib]IICT5 Gb |
||||||||||||||
|
A |
Accuracy |
|||||||||||||
A1 |
0.15% |
||||||||||||||
A2 |
0.2% |
||||||||||||||
A3 |
0.1% |
||||||||||||||
A4 |
0.5% |
||||||||||||||
|
B |
Transmitter Environment Temperature |
|||||||||||||
B1 |
(-20~50℃) |
||||||||||||||
B2 |
(-41~80℃) |
||||||||||||||
|
P |
Power supply |
|||||||||||||
P1 |
24V DC |
||||||||||||||
P2 |
220V AC |
||||||||||||||
|
M |
Tube Material |
|||||||||||||
M1 |
316L |
||||||||||||||
M2 |
Hastelloy alloy C-276 |
||||||||||||||
M4 |
Hastelloy alloy B3 |
||||||||||||||
M5 |
Alloy20(N08020) |
||||||||||||||
M6 |
Titanium (ASTM B265) |
||||||||||||||
M7 |
Tantalum (ASTM B708) |
||||||||||||||
M3 |
Others |
||||||||||||||
|
PC |
Process Connection |
|||||||||||||
PC1 |
Flange (specify standard) |
||||||||||||||
PC2 |
Tri-clamp |
||||||||||||||
PC3 |
Weld thread (Specify thread) |
||||||||||||||
PC4 |
Others |
Instalación de medidor de caudal másico Coriolis
Una instalación correcta es fundamental para el buen funcionamiento de los medidores de caudal másico Coriolis. El lugar de instalación debe ser un lugar que facilite el mantenimiento. Lea atentamente el contenido de este capítulo antes de la instalación.
Los requisitos para la instalación:
1. Los medidores de caudal másico Coriolis funcionan según el principio de vibración. Por lo tanto, es ideal que no se produzcan vibraciones en el lugar de instalación. Es fundamental que las tuberías de instalación de los medidores de caudal másico Coriolis cuenten con un soporte firme. Si la vibración es inevitable, se recomienda utilizar una conexión de tubo flexible. Las tuberías de conexión y los medidores de caudal másico deben estar en el mismo eje. No aplique fuerza adicional sobre los medidores de caudal másico, ya que podría afectar su precisión.
2. Si el porcentaje de gas en los líquidos medidos es alto, entonces es necesario instalar el tanque de separación de gas-líquido en la entrada de los medidores de flujo másico Coriolis.
3. Los dispositivos de aceleración, por ejemplo las válvulas de control de flujo, deben instalarse en la salida de los medidores de flujo másico.
4. Los medidores de caudal másico deben instalarse lejos de la salida de las bombas. Especialmente en el caso de las bombas duales, si la distancia de instalación es demasiado corta, el caudal medido podría verse afectado y fluctuar.
5. Si se miden líquidos a alta temperatura o se requiere mantener caliente el medio de medición, mantenga la distancia entre los tubos interiores de las camisas calefactoras o entre estos y las carcasas del sensor. También suministramos las camisas calefactoras junto con los medidores de caudal másico, por ejemplo, las camisas calefactoras para vapor o aceite de transferencia (se requieren pedidos especiales).
6. Los líquidos medidos deben tener un flujo adecuado. Si en las condiciones locales el flujo de los líquidos no es adecuado, se recomienda mejorarlo con otros métodos, por ejemplo, modificando la temperatura de los líquidos (aumentándola o disminuyéndola) para asegurar que tengan un flujo adecuado.
7. Dirección de instalación: Asegúrese de que la dirección del flujo coincida con las marcas de dirección en las placas de identificación de los medidores de caudal másico Coriolis. De lo contrario, la precisión de los medidores de caudal másico podría verse afectada.
8. Asegúrese de que los números de serie de los transmisores y sensores coincidan exactamente. No es fácil cambiarlos. De lo contrario, la precisión de los medidores de caudal másico podría verse afectada.
9. Si los medidores de caudal másico se instalan en exteriores, lo mejor es instalarles refugios contra la lluvia. Asegúrese de mantener las tapas frontal y trasera de los medidores bien cerradas. Asegúrese también de que la interfaz eléctrica esté bien sellada para evitar que el agua entre en los transmisores.
10. Se recomienda utilizar un caudal de trabajo normal superior a 1/3 del rango de caudal estándar de los medidores de caudal másico. Asimismo, se recomienda que el caudal mínimo real sea superior a 1/10 del rango de caudal estándar de los medidores de caudal másico. En caso de necesidad, póngase en contacto con el departamento de ventas de nuestra empresa. Gracias a nuestro propio equipo de I+D, podemos personalizar los medidores de caudal másico según sus necesidades específicas para garantizar que cumplamos con los requisitos de los usuarios en su rango de uso.
II. Método de instalación de los medidores de caudal másico Coriolis: (diámetro de la tubería: 10-300 mm)
A. Instalación horizontal:
► Aplicación: medición de líquidos
► Método de instalación para la medición de líquidos. El gas almacenado en las tuberías de los medidores de caudal másico se puede liberar y vaciar fácilmente.
B. Instalación invertida:
► Aplicación: medición de gases o líquidos con alta viscosidad que pueden adherirse fácilmente a las tuberías.
► Los líquidos que puedan estar almacenados en las tuberías de los medidores de caudal másico se pueden liberar y vaciar fácilmente.
C. Instalación tipo bandera:
► Aplicación: medición de líquidos con alta viscosidad, líquidos en suspensión, líquidos de doble fase tanto líquidos como sólidos o algunas situaciones de trabajo especiales.
► Los líquidos a alta temperatura que se solidifican fácilmente y que se almacenan en las tuberías de los medidores de caudal másico se pueden vaciar fácilmente. La instalación tipo bandera no afecta la precisión de la medición en ninguna situación. La dirección del flujo debe ser de abajo hacia arriba.
Guía de cableado para los transmisores.
Calibración y operaciones de los medidores de caudal másico Coriolis.
I. Calibración del punto cero:
La calibración del punto cero proporciona el punto de referencia para la medición de caudal. Realice la calibración del punto cero después de la instalación, de finalizar la alimentación o de reiniciar el medidor de caudal másico tras un periodo prolongado de inactividad. Lea atentamente esta información antes de calibrar los medidores de caudal másico.
Los pasos para la calibración se proporcionan a continuación:
1. Deje que el medio medido fluya a través de los medidores de caudal másico durante unos 5 a 10 minutos. Asegúrese de que las tuberías internas estén completamente llenas con el medio medido.
2. Cierre primero la válvula de cierre de la salida del medidor de flujo másico y, luego, cierre la válvula de cierre de la entrada.
3. Espere un minuto y asegúrese de que el líquido dentro de los tubos de medición se encuentre en estado estacionario (lo ideal es calibrar el punto cero dos veces).
4. Abra primero la válvula de cierre en la entrada y luego abra la válvula de cierre en la salida.
Aquí hay un video para mostrarle cómo poner a cero el total del medidor de flujo Coriolis.
nos pondremos en contacto con usted en 24 horas.